
当青花瓷的素雅蓝白在英语单词中晕染,当豫剧的铿锵韵律在异国语言里回响——这个夏天,朱集镇第二小学的暑期课堂因武汉晴川学院“遗韵相承”暑期社会实践队的到来,奏响了传统文化与现代语言交融的独特乐章。
这支由12名晴川学子与4名指导老师组成的队伍,以“非遗+英语”的创新融合课堂和趣味配音体验,为乡村孩子们打开了一扇用英语讲述中国故事、感知世界声音的窗口。



“瓷”韵染英词:青花蓝白叩开世界窗
在三年级的课堂上,实践队员郭黛迪巧妙地将国家级非遗“青花瓷”化作英语学习的灵动载体。素胚勾勒的瓷器图片一展出,孩子们的目光便被那经典的蓝白色彩牢牢吸引。“This is blue and white porcelain。”郭黛迪轻柔的引导声响起。她以青花瓷为“活教材”,带领孩子们学习颜色单词“blue”和“white”,并延伸至“pattern”“craft”等词汇。指尖轻抚屏幕上的青花纹样,口中念着地道的英文,传统文化的美与英语表达的妙,在这一刻无声交融。“原来青花瓷的英文这么美!‘blue and white’一下就记住了!”孩子们兴奋地用新学的单词描述着眼前的东方瑰宝。


“剧”力传新声:豫剧华彩跃动英语课堂
步入五年级教室,实践队员王丽莎正以另一项中华瑰宝——豫剧,点燃孩子们用英语表达文化自豪的热情。铿锵的锣鼓点、高亢的唱腔片段先声夺人。“This is Yu Opera, a treasure from Henan!”王丽莎清晰有力的介绍,瞬间抓住了所有人的耳朵。她围绕“opera”“costume”“singing”“story”等关键词,引导孩子们学习如何用英语介绍豫剧的特色。孩子们尝试着组织句子:“Yu Opera has loud singing and colorful costumes!”课堂变成了小小文化使者训练营,乡音乡韵在英语的诠释中焕发出新的生命力。

“声”动无国界:趣味配音搭起语音阶梯
实践队员苏一菲为六、七年级学生带来的趣味配音课,打开了英语学习的另一扇窗。课程伊始,苏一菲播放各种奇妙的声音——动物的叫声、日常物品的声响、电影片段中的环境音效,让孩子们竞相猜测,瞬间点燃了对声音的好奇心。随后,她采用循序渐进的教学法:从简单的、孩子们熟悉的中文动画片段配音入手,建立自信和兴趣;再逐步过渡到简短、地道的英文句子配音练习。难度由浅入深,让孩子们在模仿、练习和表演中,不仅锻炼了语音语调,更在不知不觉间增强了对英语的感知力和学习兴趣。



“趣”连异邦:乡音点亮语言火花
四年级教室风扇嗡鸣,却盖不住此起彼伏的欢笑声浪。实践成员王丽莎点开动画片段:“今天,我们要用声音给这些角色穿上朱集的新衣!”她模仿狮子王夸张的吼叫,孩子们笑得前仰后合。轮到配音时,胖墩墩的男孩深吸一口气,用带着浓重乡音的英语吼出:“Hakuna Matata!(无忧无虑)”,活脱脱像村口骄傲的小牛犊;扎羊角辫的女孩为公主配音,羞涩的声线里努力透着优雅,宛如在模仿镇上出嫁新娘的神态。当“朱集版”《冰雪奇缘》片段响起——“The sky is blue like our reservoir!(天空像咱水库一样蓝)”满堂爆笑与掌声几乎掀翻屋顶。这方小小教室,成了声音的魔法坩埚,异国的语言在乡音浸染与角色扮演中,奇妙地生根发芽。

“声”入乡土:弦歌晕染少年离愁色
高年级教室的木门吱呀作响,沉淀着岁月的质感。实践成员鞠心怡立于讲台,让《送别》的旋律如暮色般缓缓弥漫。“看,歌词里的‘长亭’,像不像咱们镇口那座风雨廊桥?‘芳草碧连天’就是河堤下望不到边的玉米地呀。”她以朱集风物为锚,将古典离愁泊入孩子们熟悉的乡土图景。讲解“知交半零落”时,她轻声道:“就像暑假结束,你们也要和邻村的玩伴道别。”学唱时,少年们的声音褪去浮华,显出超越年龄的沉静。一个女孩唱至“晚风拂柳笛声残”,眼睫竟微微湿润。这悠长弦歌,为即将告别校园的六年级少年,提前晕染了一抹带着朱集泥土气息的、人生初次离愁底色。

“光”启童心:拼装解锁能量奥秘
实践成员刘子怡的科学小实验课聚焦太阳能应用,通过直观演示与动手实践,引导孩子们探索能量转化原理。课堂上,刘子怡先播放太阳能科普短片,展示太阳能汽车、直升机模型的运行状态,随后分发材料包,指导孩子们分组拼装。从识别电路板正负极到固定齿轮与太阳能板,孩子们在协作中逐步掌握组装技巧。当阳光下的模型陆续启动——太阳能汽车沿桌面缓缓移动,直升机旋翼匀速转动时,现场迸发的欢呼与专注的目光,印证了科学探索带来的吸引力,也让清洁能源的概念悄然融入孩子们的认知。


“词”串乡韵:英语讲述故土情长
“‘mountain’‘river’‘old house’……”实践成员王丽莎的英语课上,孩子们用刚学的单词拼凑着家乡的模样。“My hometown has a big lake, I often fish there with grandpa。”一个男孩站起来,虽然发音有些生涩,却难掩骄傲。王老师耐心纠正着语法,更鼓励他们加入细节:“可以说说湖边的柳树,或者爷爷钓鱼时的样子哦。”当孩子们用简单的英语讲完故事,教室里响起热烈的掌声——原来,家乡的美好,用任何语言都能绽放光彩。



“遗韵相承”实践团队的创新课程,以英语为桥,一端连着深厚的中华非遗文化,一端通向广阔的世界语音天地。指导老师王银燕欣慰地见证着变化:青花瓷的蓝白成为记忆单词的纽带,豫剧的唱腔化作英语表达的灵感,而配音课堂上的每一次尝试,都是乡村孩子勇敢拥抱世界的声音宣言。这个夏天,古韵与新声在朱集二小的校园里和谐共鸣,谱写着属于乡村教育的清新诗篇。
通讯员:王银燕 向衷正 苏一菲
编辑:云花
审核:陈杨




